Home
STRIPS
MASHUPS
ANIMATION
BLOG
SHOP
Strips
Keyword Search
View Zoom Size Strip
Previous
August 7, 2006
Next
Reddit
MySpace
Google
Ask
del.icio.us
Slashdot
Twitter
Facebook
Yahoo Bookmarks
Yahoo Web
Digg
Technorati
close
close
Send to a Friend or Friends
send
close
Choose a list
BACK
GO
ADD TO FAVORITES
ADD TO LIST
close
COPY TO CLIPBOARD
38
Votes
|
14 Comments
Buy Me
License Me
Share
Email
Save
Print
Comments
Sort By:
Date
Votes
Ascending
Descending
electropath
0
Apr 11, 2013
That's why it translates as "shamefuljoy".
Log in to flag this comment
saywhatwhat
+5
Sep 12, 2011
When Germans refer to Schadenfreude, it's usually a criticism of the person enjoying it or expressing guilty feelings of enjoying it yourself.
Log in to flag this comment
mjponso
+24
Sep 1, 2010
@ varunachar
My previous comment is not a reflection of my personal feelings about the Germans. It was merely a quotation from a scene from the Broadway musical "Avenue Q" that was about schadenfreude. Sorry for not making any mention about that before.
Log in to flag this comment
varunachar
-14
Sep 1, 2010
Stereotypifying based on something one subset did sixty-five years ago.... Wow, that is <mjponso's nationality>.
Log in to flag this comment
mjponso
+6
Aug 6, 2010
[Nicky] What, schadenfreude? What is that, some kind of weird Nazi word or something?
[Gary] Ja, it's German for "happiness at the misfortune of others."
[Nicky] Happiness at the misfortune of others...wow, that is German.
Log in to flag this comment
<
1
2
3
>
Showing 1-5 of total 12 Comments
Register Now >
Forgot Login >
Most Popular
Widgets
RSS
Mobile
Sign-Up
Home
|
Strips
|
Mashups
|
Animation
|
Blog
|
Shop
|
Most Popular
|
Widgets
|
RSS
|
Mobile
Privacy
|
Terms of Use
|
Infringements
|
FAQ
|
Linux/Unix
|
Contact Us
|
Advertising
|
About Scott Adams
Dilbert ©2013, Universal Uclick